首页 > HI-RES 正文
堀江由衣-この町の丘から
作词 : あさのますみ
作曲 : 大川茂伸
限られた時間って みんな言うけど 本当はね うまく想像つかない
时间都是有限的 大家都这么说 但实际上呢 这些都无法想象
踏み込んだペダルと ゆれるスカート 昨日と同じ帰り道
穿着摇晃着的裙子 踩上踏板 走着与昨日相同的归途
私の世界のはて 町で一番高い丘で
在我世界的尽头 有一座很高的山丘
「聞こえますか」背伸びした
“听得见吗” 踮起脚尖 向那方喊去
未来の世界も素敵ですか 今が懐かしくなりますか
未来的世界会很美吗 以后会怀念现在吗
大事にしてるあの本はずっと宝物ですか
那一本重要的书 会一直成为我的宝物吗
大人になれば迷いませんか それとももっと複雑ですか
成为大人后会不迷惘吗 还是说会比现在更复杂吗
風が前髪ゆらしても なにもまだ わからないまま
风吹拂了我的刘海 到最后我还是什么都不懂
手のひら舞い降りた 木漏れ日ひらり いつか思い出にかわるの?
天空撒下的阳光飞舞 落在手中 这些将何时成为我的回忆?
全部覚えていたい でもどんな言葉重ねても
我想把这些全部记住 但是无论怎样重复言语
一秒ごとにこぼれてく
都会一秒秒渐渐忘却
未来の空も青空ですか ソーダ味はずっと好きですか
未来的天空还会是蓝色的吗?你还是会一直喜欢苏打味吗?
強く願えば叶うって言葉は本当ですか
这份强烈的愿望真的能够实现吗
大人は泣いたりしないですか 世界は今より広いですか
成为大人不会哭泣吗?世界还会和现在这么宽广吗?
丘から見えるこの町は 今日もほら 変わらないけど
从山丘上看这座城市 今天也是丝毫没有什么改变
ねえ
呐
未来の世界も素敵ですか 今が懐かしくなりますか
未来的世界会很美吗 以后会怀念现在吗
大事にしてるあの本はずっと宝物ですか
那一本重要的书 会一直成为我的宝物吗
大人になれば迷いませんか それとももっと複雑ですか
成为大人后会不迷惘吗 还是说会比现在更复杂吗
風が前髪ゆらしても なにもまだ わからないまま
风吹拂了我的刘海 到最后我还是什么都不懂
ああ 一番星見えた もう明日がすぐそこに
啊啊 那一颗星在那闪烁 明天也还是同样在那闪烁
ああ この先のページは どこに続くんだろう
啊啊 前方的那一页 将要延续到何处呢
未来
未来
私は……
还有我
作词 : あさのますみ
作曲 : 大川茂伸
限られた時間って みんな言うけど 本当はね うまく想像つかない
时间都是有限的 大家都这么说 但实际上呢 这些都无法想象
踏み込んだペダルと ゆれるスカート 昨日と同じ帰り道
穿着摇晃着的裙子 踩上踏板 走着与昨日相同的归途
私の世界のはて 町で一番高い丘で
在我世界的尽头 有一座很高的山丘
「聞こえますか」背伸びした
“听得见吗” 踮起脚尖 向那方喊去
未来の世界も素敵ですか 今が懐かしくなりますか
未来的世界会很美吗 以后会怀念现在吗
大事にしてるあの本はずっと宝物ですか
那一本重要的书 会一直成为我的宝物吗
大人になれば迷いませんか それとももっと複雑ですか
成为大人后会不迷惘吗 还是说会比现在更复杂吗
風が前髪ゆらしても なにもまだ わからないまま
风吹拂了我的刘海 到最后我还是什么都不懂
手のひら舞い降りた 木漏れ日ひらり いつか思い出にかわるの?
天空撒下的阳光飞舞 落在手中 这些将何时成为我的回忆?
全部覚えていたい でもどんな言葉重ねても
我想把这些全部记住 但是无论怎样重复言语
一秒ごとにこぼれてく
都会一秒秒渐渐忘却
未来の空も青空ですか ソーダ味はずっと好きですか
未来的天空还会是蓝色的吗?你还是会一直喜欢苏打味吗?
強く願えば叶うって言葉は本当ですか
这份强烈的愿望真的能够实现吗
大人は泣いたりしないですか 世界は今より広いですか
成为大人不会哭泣吗?世界还会和现在这么宽广吗?
丘から見えるこの町は 今日もほら 変わらないけど
从山丘上看这座城市 今天也是丝毫没有什么改变
ねえ
呐
未来の世界も素敵ですか 今が懐かしくなりますか
未来的世界会很美吗 以后会怀念现在吗
大事にしてるあの本はずっと宝物ですか
那一本重要的书 会一直成为我的宝物吗
大人になれば迷いませんか それとももっと複雑ですか
成为大人后会不迷惘吗 还是说会比现在更复杂吗
風が前髪ゆらしても なにもまだ わからないまま
风吹拂了我的刘海 到最后我还是什么都不懂
ああ 一番星見えた もう明日がすぐそこに
啊啊 那一颗星在那闪烁 明天也还是同样在那闪烁
ああ この先のページは どこに続くんだろう
啊啊 前方的那一页 将要延续到何处呢
未来
未来
私は……
还有我
- 热门歌手推荐